While my biggest achievement during quarantine was rediscovering hand tool woodworking (including making the Spanish colonial-inspired workbench pictured above), I also made incremental progress on removing CV fluff by producing more substantial academic content.
Read Moreless than lethal
Article on shotgun dispersion published in Etilmercurio
A Spanish-language version of my post on shotgun dispersion was published recently in Etilmercurio, under the title of «Disparar a la cara» (“To shoot at the face”).
Read More“Rubber” shot: eye injury potential as a function of distance and some safety advice
Brief ballistic examination of potential ocular trauma with range with so-called “rubber shot” («perdigones de goma») used to suppress unrest in Chile, as well as a discussion of safety eyewear standards.
Read MoreArticle on "rubber" shot published in Etilmercurio
For posterity’s sake: a Spanish-language version of my previous post was recently published in Etilmercurio, under the title “¿Perdigones de goma nomás? Usando la física para caracterizar las municiones menos letales de Carabineros” (“Just rubber shot? Using physics to characterize the less-than-lethal ammunition of the Carabineros”). In addition to being in Spanish, the article contains an additional analysis using the Carabineros’ own spec sheet on their own rubber shot, which demonstrates the pellets are even more dangerous than what my own analysis would suggest.
Many thanks to Chris Harrod and Cristina Dorador, who facilitated the article’s publication, and the Etilmercurio team for their tremendous help with proofreading and publication.